Marinon ton piucelatge…

Collecté en 2000 Sur les Communes de Olemps, Rodez Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La borrèia était la danse reine, sous une multitude de formes (de dos, de quatre, crosada, tornejaira, montanharda ou Sant-Girvàsia, calha, salta-l'ase…), avant l'arrivée des danses à la mode : polka, polka-piquée, mazurka, varsovienne, autrichienne, scottish…

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Gilbert CARRIÈRE

né en 1933 à Rodez.

Transcription

Occitan
Français
« Marinon, ton piucelatge,
Perirà jols cotilhons,
E farà coma lo fromatge,
En venguent vièlh, se farà pas bon. »
Marinou, ton pucelage…
« Marinou, ton pucelage,

Périra sous les jupons,
Et il fera comme le fromage,
En devenant vieux, il ne deviendra pas bon. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...