Marinon ton piucelatge…
Introduction
La borrèia était la danse reine, sous une multitude de formes (de dos, de quatre, crosada, tornejaira, montanharda ou Sant-Girvàsia, calha, salta-l'ase…), avant l'arrivée des danses à la mode : polka, polka-piquée, mazurka, varsovienne, autrichienne, scottish…
Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).
Vidéo
© Amic BEDEL - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Gilbert CARRIÈRE
né en 1933 à Rodez.
Transcription
Occitan
Français
« Marinon, ton piucelatge,
Perirà jols cotilhons,
E farà coma lo fromatge,
En venguent vièlh, se farà pas bon. »
Perirà jols cotilhons,
E farà coma lo fromatge,
En venguent vièlh, se farà pas bon. »
Marinou, ton pucelage…
« Marinou, ton pucelage,
Périra sous les jupons,
Et il fera comme le fromage,
En devenant vieux, il ne deviendra pas bon. »
« Marinou, ton pucelage,
Périra sous les jupons,
Et il fera comme le fromage,
En devenant vieux, il ne deviendra pas bon. »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...