Aquela pola blanca…

Collecté en 2000 Sur les Communes de Olemps, Rodez Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La borrèia était la danse reine, sous une multitude de formes (de dos, de quatre, crosada, tornejaira, montanharda ou Sant-Girvàsia, calha, salta-l'ase…), avant l'arrivée des danses à la mode : polka, polka-piquée, mazurka, varsovienne, autrichienne, scottish…

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Gilbert CARRIÈRE

né en 1933 à Rodez.

Transcription

Occitan
Français
« Aquela pola blanca,
Que passa per l'ostal,
Que passa per l'ostal,
Pichona, pichonèla,
Que passa per l'ostal,
Que canta com'un gal. »
Cette poule blanche…
« Cette poule blanche,

Qui passe par la maison,
Qui passe par la maison,
Petite, petitoune,
Qui passe par la maison,
Qui chante comme un coq. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...