La candelièira

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Murols Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pour la chandeleur, appelée candelièira, candelaira, candelor ou Nòstra-Dama de febrièr, on ne faisait pas des crêpes mais des petarinas au blé noir.

Les cierges que l’on faisait bénir à cette occasion protégeaient la maison et éclairaient les veillées mortuaires.

Ethnotexte

Transcription

Occitan
Français
« Èra Nòstra-Dama Candelièira, fasiam aquelas petarinas ambe la farina de blat negre.
Lo monde alucavan las candelas quand i aviá un mòrt o quand tronava. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...