Los patanons a la crosta

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Moyrazès, Rodez Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La crosta est la crème.

Ethnotexte

Paulette DRULHE

née Rivière en 1936 à Rodez.

Transcription

Occitan
Français

« La mamà me racontava que èran pas maluroses a la campanha. Avián de gròssas chiminièiras e aquí fasián còire de patanons ambe de crosta, que fasián crostar lo lach, e manjavan aquelses patanons amb aquela crosta. Aquò èra plan bon e plan noirissent. Aquò remplaçava quauques còps la carn, quand n’avián pas. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...