La padenada de trogans
Introduction
L’activité commerciale des foires et les échanges de toutes sortes se traduisaient par l’existence de nombreuses aubèrjas, barracas, remesas, abitarèlas et autres relais.
Dans les auberges, on servait le vin au litre ou à la pauqueta, lo pinton (le demi-litre).
On y allait le dimanche matin après la messe et on y faisait la fête les jours de foire.
Ethnotexte
Pierre FRAYSSE
né en 1922 à Moyrazès.
Transcription
Occitan
Français
« Los proprietaris al torn venián a la messa e dejunavan a Moirasés e se dejunava ambe de tro(g)ans, de peisses. Anavan manjar una padenada de peisses. Totes los molinièrs plaçavan de nassas e montavan aquò lo diminge matin. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...