Devinhòlas

Collecté en 1999 par IOA Sur les Communes de Morlhon-le-Haut, St-Salvadou Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ethnotexte

Firmin GARRIGUES

né en 1905 au Puech de Marmont de Morlhon.

Transcription

Occitan
Français
« Cinc alas e cinc òsses, rotla pels bòsces.
Qu’es aquò ?
La mespola. »

« Quatre caissas dins un lièch e una ziga-zaga al mièg.
Qu’es aquò ?
Lo rascalon. »

« Rondininh rondinava,
Pindolinh pindolava,
Pindolinh tombèt
E Rondininh lo mangèt.
Qu’es aquò ?
Lo pòrc e l’agland. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...