Lo maselièr
Introduction
Les récits d’expérience relatifs au loup mis en fuite par un bruit métallique ou par le son fortuit d’un instrument de musique sont nombreux en Rouergue.
Ethnotexte
Michel PÈGUES
né en 1940 à Rodez.
Transcription
Occitan
Français
« M’avián contat qu’un còp n’i aviá un que anava tuar les pòrcs e tornava la nuèch per un bòsc e aviá vist lo lop. Alara, aviá totjorn marchat de recuolons per arribar ches el. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...