Lo cubèrt montat
Introduction
Quand la charpente était montée, on organisait une petite fête.
Ethnotexte
Lucien ANGLADE
né en 1912 à Montpeyroux, décédé en 2003.
Transcription
Occitan
Français
« Quand se fasiá de reparacions, que fasián un ostau o una granja, quand montavan lo cubèrt, fasián una fèsta. I aviá un grand dinnar pels maçons e pièi les vesins qu’avián adujat a trabalhar. I aviá una ginta fèsta e pièi i aviá un bal. Quand i aviá pas d’acordeon, i aviá d’òmes que èran capables de cantar per far dançar. Lo miu pèra fasiá bien dançar. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...