La lisa per carrejar les ròcs
Introduction
Pour transporter les gros blocs de pierre, on utilisait un traîneau rudimentaire, la lisa (de lisar : glisser).
Ethnotexte
Roger ALDEBERT
né en 1917 à Saint-Côme d'Olt, décédé en 2009.
Transcription
Occitan
Français
« La lisa, se'n servián pels ròcs, quand fasián un ostal. O fasián tirar a las vacas o als buòus. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...