Mossarons, rosats, trompetas dels mòrts...
Introduction
On cueillait des plantes sauvages (mâche, cresson, pissenlits…) et des champignons (mossarons, mossalons) pour se nourrir.
Le mot mossaron désigne particulièrement le mousseron mais il peut aussi désigner les champignons en général.
Ethnotexte
Robert ROUQUET
né en 1929 à Paris.
Transcription
Occitan
Français
« I aviá de tot. I a de cèpes, de mossarons, de trompetas dels mòrts.
Los mossarons son pichonèls, amb una coa un pauc lònga, dura aquí.
E pièi i de rosats dels prats, que n'en manca pas. Ne'n coneissiái un o dos que los anavan ramassar per vendre al mercat, lo dimècres o lo divendres a Milhau, mès los autres los ramassavan per eles.
Los del mes de setembre, los fasián secar. »
Los mossarons son pichonèls, amb una coa un pauc lònga, dura aquí.
E pièi i de rosats dels prats, que n'en manca pas. Ne'n coneissiái un o dos que los anavan ramassar per vendre al mercat, lo dimècres o lo divendres a Milhau, mès los autres los ramassavan per eles.
Los del mes de setembre, los fasián secar. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...