Bail à prix-fait (prètzfach), en occitan, pour l'extraction d'ardoises (teulas), 24 juin 1512

Sur la Commune de Lescure-Jaoul Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Bail à prix-fait (prètzfach), en occitan, pour l'extraction d'ardoises (teulas), 24 juin 1512

Antoni de Prat-Marti, de Pelenc-Gras, paroisse de Lescure, baille à prix-fait à Joan de Sant-Amans junior, de Planesas, paroisse de Lescure, l’extraction des ardoises nécessaires à la couverture d’une grange à Pelenc-Gras et de trois charretées pour la couverture de sa maison d’habitation.

Archives départementales de l’Aveyron. 3 E 3083, fol. 49.

Transcription de Jean Delmas :

Joan de Sant-Amans junior fils de feu Miquel, du mas de Planèzes, paroisse de Lescure...

« [a]... pres a pres-fach de Anthoni de Prat-Marti habitant del mas de Pelenc-Gras parrochie de Scuria presenti, etc., videlicet a trayre tota la teula que qualra a cubri sufficienter una fenial que ha lod. Anthoni en lod. mas de Pelenc-Gras. Item may tres carradas de teula, otra lad. cuberta, lasqualas lod. de Prat [Marti] vol recubri sa foguenha, tota laquala teula lod. de Sant-Amans promes aver tracha et mesa a cargado sufficien en las pertenensas del loc de Flausinh et del mas de Planesas. Et aysso per lo pres de trenta quatre sols et dos d. t., al qual pres lod. de Sant-Mans ne reconoc aver agut detz sols t. en deduction de maior soma del... pres et aysso en hun pie de... et en lo vinatge deld. pres... et la resta deld. pres lod. Anthoni promes pagar ald. de Sant-Amans, so-es assaver de jorn en jorn coma lod. de Sant-Amans ly baylara et ly trayra lad. teula et que lod. de Prat-Marti lo puesca compellir de ly far trayre et bayla [la]d. teula coma lod. de Prat-Marti lo aura pagat et lo pagara. Et aytal lasd. partidas etc. » 

Vocabulaire : 

pres-fach : prix-fait, forfait

latin : de la paroisse de Lescure, présent, etc., à savoir.

qualra : faudra

sufficienter, latin : suffisamment

foguenha (m.A.) : maison d’habitation

cargado : lieu de chargement

d.t.  pour deniers tornes : deniers tournois

d. pour dich

major soma : plus grande somme

vinatge : vin bu à l’occasion de la conclusion d’un marché

compellir : contraindre

Analyse de Jean Delmas : 

« Relativement nombreux dans nos archives, les baux à prix-fait comportent souvent un vocabulaire spécialisé, d’autant plus intéressant que les techniques correspondantes ont parfois disparu. Ici le contrat reste très général. Il a au moins l’avantage de faire connaître l’existence d’une ardoisière aux environs de Planèzes ; c’est en effet en ce lieu qu’habite l’ardoisier Joan de Sant-Amans et qu’il doit mettre sur un terrain propre au chargement les ardoises (teulas) qu’il aura extraites. »

Prètzfach, a Lescura Jaol, 24 de junh de 1512

Photo

Bail à prix-fait (prètzfach), en occitan, pour l'extraction d'ardoises (teulas), 24 juin 1512
© Archives départementales de l'Aveyron (Rodez)

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...