Al pas, jove filheta !

Collecté en 1999 par IOA Sur les Communes de Le Bas-Ségala, Vabre-Tizac, La Capelle-Bleys, Lescure-Jaoul Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant "al tra-la-la" ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Son

Marthe LACOMBE

née Marty en 1921 à Blasals de Lescure.

Transcription

Occitan
Français
« Al pas, jove filheta,
Al pas, jove soldat. (bis)

Lo meu papà z’o vòl pas,
Que ieu dance, que ieu dance.
Lo meu papà z’o vòl pas,
Que ieu dance la pòlca. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...