Introduction
Pour améliorer l'ordinaire ou en cas de visite de la famille, on faisait la cuècha (l'aligot) ou le picaucèl appelé aussi trufada ou retortilhat.
Ethnotexte
Aimé LIMAGNE
né en 1910 à Alcorn de Laguiole.
Transcription
Occitan
Français
« La cuècha, disiam. “Vam far còire !” O alara : “Fasèm un retortilhat !” Aquò èra de trufas cuèchas a la padena ambe la toma dessús. Mesclatz e aquò fa lo retortilhat. Aquò, aquò’s pas la cuècha. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...