Introduction
Pour améliorer l'ordinaire ou en cas de visite de la famille, on faisait la cuècha (l'aligot) ou le picaucèl appelé aussi trufada ou retortilhat.
Ethnotexte
Joseph CONDON
né en 1919 à Saint-Urcize (15).
Transcription
Occitan
Français
« Uèi, la fan pas coma la fasiam pels masucs. Pels masucs i metiam de lard. Fasiam fondre de lard e, la graissa del lard fumat, la metiam dins la cuècha, quand i metiam lo fromatge. D’alh, n’i a que ni metián e n’i a que ni metián pas. Naltres, ne metiam un bocin. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...