Les mossarons

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Lacroix-Barrez Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On cueillait des plantes sauvages (mâche, cresson, pissenlits…) et des champignons (mossarons, mossalons) pour se nourrir.

Le mot mossaron désigne particulièrement le mousseron mais il peut aussi désigner les champignons en général.

Ethnotexte

Marie COMBY

née en 1924 à Paris.

Transcription

Occitan
Français
« I a la coeina, lo rosat… La coeina, la mete dins la padèla, fau enlevar l’aiga e mete de l’alh e del persilh. Ma cosina, a Valon atí, las pren quand son pas bien dubèrtas e las farcís coma de trufes e las met al forn. Me ditz qu’aquò’s plan bon. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...