La setmana santa
Introduction
Quelques interdictions particulières pesaient sur la semaine sainte, notamment d'atteler les bœufs (jónger).
On disait aussi qu’il ne fallait pas laver les draps, au risque d’avoir un décès dans la famille au cours de l’année.
Ethnotexte
Transcription
Occitan
Français
« Caliá pas trabalhar, jusca miègjorn jongiam pas las vacas.
Lo vendres sant, aquel jorn, se manjava la merluça. Se manjava pas de carn, mès de tota la setmana n’i a que manjavan pas de carn. E caliá junar lo matin, caliá esperar miègjorn per manjar.
Pièi, pareis que, se lavavan aquel jorn, aprèssa, caliá lavar cada jorn de la setmana, se lavavan lo vendres sant. Ai entendut dire coma aquò. »
Lo vendres sant, aquel jorn, se manjava la merluça. Se manjava pas de carn, mès de tota la setmana n’i a que manjavan pas de carn. E caliá junar lo matin, caliá esperar miègjorn per manjar.
Pièi, pareis que, se lavavan aquel jorn, aprèssa, caliá lavar cada jorn de la setmana, se lavavan lo vendres sant. Ai entendut dire coma aquò. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...