La grasilhada

Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Lacroix-Barrez, St-Symphorien-de-Thénières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On mangeait les châtaignes cuites à l’eau (tetas) ou en grillée (grasilhada).

Ethnotexte

BATUT MARIE, BELLEC MARIA ET GOUTAL MARIE

née Delpuech en 1912 à Valon ; née Daniau en 1902 à La Bouscarie de Saint-Symphorien ; née Laurent en 1913 à Paris.

Transcription

Occitan
Français
« Fasiam la grasilhada amb una padena traucada. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...