Una dètzena d'ectaras
Introduction
À côté de quelques grands domaines et d’exploitations moyennes, il y avait autrefois un grand nombre de petits paysans qui vivaient sur des propriétés morcelées.
La bòria fut très souvent, jusqu’au milieu du XXe siècle, une unité de production quasi-autarcique pratiquant une polyculture vivrière. Mais, en fonction de l'époque, du terroir ou de l’existence de débouchés particuliers, il pouvait y avoir une relative spécialisation.
Ethnotexte
Marinette BARBANCE
née Calvignac en 1935 à Blauzac de La Salvetat-Peyralès, décédée en 2006.
Transcription
Occitan
Français
« Sus La Sauvetat, tot lo monde aviá a pus près parièr, quauquas vacas ambe quauques vedèls, quauques pòrcs.
Mès, la nòstra bòria èra una pro polida bòria per l'epòca. Aquò èra tot rassemblat tot al torn, aquò èra pas morcelat.
Quand venguèri aicí la bòria èra plan pichona, avián cinc o sièis vacas. I aviá benlèu nòu o dètz ectaras. »
Mès, la nòstra bòria èra una pro polida bòria per l'epòca. Aquò èra tot rassemblat tot al torn, aquò èra pas morcelat.
Quand venguèri aicí la bòria èra plan pichona, avián cinc o sièis vacas. I aviá benlèu nòu o dètz ectaras. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...