L'òli de còlza

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de La Salvetat-Peyralès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En plus des meules farinièiras, la plupart des moulins possédaient un ase (vertelh, pilon) pour écraser les noix ou les pommes dont on faisait de l’huile (òli) ou du cidre (citra). Certains moulins possédaient aussi une scie hydraulique (rèssa, resseguièr).

On faisait aussi de l'huile de colza.

Ethnotexte

René MARTY

né en 1923 à Vialarels de La Salvetat-Peyralès, décédé en 2009.

Transcription

Occitan
Français
« Aicí, i aviá pas plan de noguièrs per far l'òli de nose, fasiam l'òli de còlza. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...