Lo perat

Collecté en 1999 par IOA Sur les Communes de La Bastide-l'Évêque, St-Salvadou Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Lo perat est une sorte de compote de poires (peras) contenant peu ou pas de sucre.

Ethnotexte

Rachel SEGONDS

née Fraysse en 1931 à Saint-Salvadou.

Transcription

Occitan
Français
« N’ai entendut parlar, fasián de perat ambe de perons. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...