Lo dejunar

Collecté en 1999 par IOA Sur les Communes de La Bastide-l'Évêque, Rieupeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En terre occitane, on déjeune le matin (endejunar, dejunar), on dîne à midi (dinnar, despertinar) et on soupe le soir (sopar).

Le matin, au petit déjeuner (dejunar), on mangeait de la soupe (sopa).

Ethnotexte

Alphonsine TRANIER

née Mouly en 1918 à Miquels de Rieupeyroux.

Transcription

Occitan
Français
« Al dejunar, aviam una bona sopa amb un bocin de lard, una ceba e un patanon, un mescladís qu’apelavan. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...