Las laissòlas

Collecté en 1999 Sur la Commune de La Bastide-l'Évêque Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On faisait des laissòlas avec de la pâte à pain cuite dans l'eau et passée ensuite en friture à la poêle (padena).

On retrouve ce mot de laissòla dans certaines formules désignant les doigts (Det menèl…), l'index portant le nom de paupa-laissòla (paupar : tâter).

Ethnotexte

Gabriel GAFFARD

né en 1912 à Laval de La Bastide-l'Evêque.

Transcription

Occitan
Français
« Prestissián de farina de blat ambe d’aiga e de sal. Ne fasián un paquet espes d’un travèrs de det. Metián aquò a còire dins d’aiga bolhenta. Las laissòlas se manjavan aital mès sovent las fasián passar per la padena, dins l’òli de nose e alèra las laissòlas èran plan pus bonas. » (Extr. de Autour de la table, de Jean Delmas)

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...