Carnaval

Collecté en 1999 par IOA Sur les Communes de La Bastide-l'Évêque, Rieupeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Lo Luns Gras (Lundi Gras), la jeunesse du Ségala se retrouvait à la fièira de las raujòlas (foire aux rissoles) à Rieupeyroux. Il existait des raujòlas grassas (salées) et des raujòlas magras (sucrées). Cette foire était propice aux rencontres amoureuses.

Le mimosa, vraisemblablement introduit dans l’entre-deux-guerres, fait songer au rameau de printemps ou au mai de la Viadène ou du Barrez.

Ethnotexte

Charles BESSET

né en 1908 à La Bastide-l'Evêque.

Transcription

Occitan
Français
« A Riupeirós, aquò èra la fièira dels joves. Balhàvem de mimòsa a-n-aquela que voliam acompanhar. Las filhas portavan de raujòlas e nautres fornissiam lo beure. E l’òm dançava un bocin mès caliá pas tròp dançar perque lo curat… »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...