L'agland e lo pòrc

Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Huparlac, St-Amans-des-Cots Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette devinette est très répandue en Rouergue.

Ethnotexte

Josette GLANDIÈRES

née Combettes en 1933 à Saint-Amans des Cots.

Transcription

Occitan
Français
« Pindolin pindolava,
Rondinon rondinava,
Pindolin tombèt,
Rondinon l’amassèt.
De qu’èra aquò ?
L’agland e lo pòrc. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...