Introduction
Sur le canton de La Barraca-Sauvatèrra, lo perat peut désigner, comme vers Naucelle, une sorte de confiture que l'on cuisait dans une réduction de cidre (citra). Il peut aussi s'agir de poires fermentées, de poires cuites dans du vin rouge ou d’une sorte de confiture aux poires, avec ou sans sucre, comme lo codomiat ou lo rasinat que l’on retrouve en Rouergue occidental (Montbazens, Capdenac) mais aussi en Rouergue méridional (Saint-Beauzély).
Ethnotexte
Adrien SACRISPEYRE
né en 1939 aux Planes de Gramond, décédé en 2012.
Transcription
Occitan
Français
« Aquò èra de peras que espotissián e que metián dins una barrica per fermentar. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...