Lo lard

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Florentin-La Capelle Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Il fallait des porcs très gras car la chair était plus savoureuse.

Le lard était utilisé pour la soupe et la graisse remplaçait l’huile en cuisine.

Ethnotexte

TEYSSÈDRE PIERRE ET BROUSSE GEORGES

né en 1932 à Cavalac de Florentin-La Capelle ; né en 1931 à Paris.

Transcription

Occitan
Français
« Quand tuavan un pòrc, fasián a-n-aquel que aviá lo pus ginte lard, s’aviá pas de lard, aviá pas res. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...