Les cabrits

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Florentin-La Capelle Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les chèvres, nombreuses en país costovin, permettaient d’avoir un peu de lait toute l’année, non seulement dans les familles qui n’avaient ni vacas, ni fedas, mais aussi dans les bòrias.

En vallée d’Olt, on mangeait le chevreau à l’oseille (lo cabrit a la vineta).

Ethnotexte

Juliette COUDERC

née Calvet en 1931 à Mont-Causson de Florentin.

Transcription

Occitan
Français
« Cabridavan al mes de febrièr-març. Lo cabrit, lo vendiam, ne’n manjàvem un benlèu, ambe de vineta, mès les vendiam, les cabrits. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...