Lo farç
Introduction
Sur le canton de Saint-Amans, on connaissait la plupart des spécialités du Rouergue septentrional : faldeta, petitas ou tripons, pascajons ou pascadas (sortes de crêpes épaisses), cuècha, picaucèl, retortilhat ou trufada, caul farcit, pastís de carn, cap de vedèl, pastre, farçons…
Le chou farci était cuit devant le feu, dans une marmite en fonte (clòcha).
Les farçons était rissolés à la poêle dans de la graisse de porc.
Ethnotexte
Adrienne CALVET
née Comby en 1930 à Lacalm d'Entraygues.
Transcription
Occitan
Français
« D’uòus, de farina, de bledes, de persilh, de lach e de carn, un bocin, d’alh, de sau, de pebre, de lard dins la clòcha o dessús. N’i a que i metián de prunas. E quand aquò èra lo caul farcit, metiam de caul, mès quand aquò èra lo farç tot sol, òm metiá pas res. »
« Des œufs, de la farine, des blettes, du persil, du lait et de la viande, un peu, de l'ail, du sel, du poivre, du lard dans la cocotte ou dessus. Il y en a qui y mettaient des prunes. Et quand c'était le chou farci, nous mettions le chou, mais quand c'était le farci tout seul, on ne mettait rien. »