Lo biure dels pòrcs

Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Entraygues-sur-Truyère, Florentin-La Capelle Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Il fallait des porcs très gras car la chair était plus savoureuse.

Le lard était utilisé pour la soupe et la graisse remplaçait l’huile en cuisine.

On les engraissait avec des bouillies, des raves, des pommes de terre, des châtaignes (castanhas), des glands (alhands), de la farine et toutes sortes de verdures.

Ethnotexte

TEYSSÈDRE PIERRE ET JULIENNE, BROUSSE GEORGES

né en 1932 à Cavalac de Florentin-La Capelle ; née Mazard en 1938 à La Grange du Perrier d'Entraygues ; né en 1931 à Paris.

Transcription

Occitan
Français

« Aviam un torn per montar la marmita del biure. I metiam de trefons, de carròtas, anàvem amassar de calci(gu)es, d’otrics, de cauls… E per les engraissar, aprèssa, lor fasiam de levam, de pasta, ambe de bren. La metiam a levar, fasiam de bolas de levam. E augmentàvem lo nombre de bolas un bocin cada jorn. »

« Nous avions un treuil pour monter la marmite de la pâtée. Nous y mettions des pommes de terre, des carottes, nous allions ramasser des chardons, des orties, des choux... Et pour les engraisser, après, nous leur faisions du levain, de la pâte, avec du son. Nous la mettions à lever, nous faisions des boules de levain. Et nous augmentions le nombre de boules un peu chaque jour. »

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...