L'òli d'auglana

Collecté en 2001 par IOA Sur les Communes de Curières, Laguiole, Montpeyroux, Soulages-Bonneval Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le noyer (noguièr) était présent au-dessus de la limite du châtaignier (castanhièr). Mais sa rareté obligeait les Montanhòls à faire de l’òli de noisette (auglana) ou de faine (feina).

Pendant longtemps la noix a fourni au Rouergue l’essentiel de l’huile qui était utilisée pour la cuisine en temps de Carême, ou pour l’éclairage dans les lampes à huile (calelhs).

La plupart des moulins possédaient un ase (ou vertelh) pour écraser les noix.

En occitan, le mot òli (huile) est masculin.

Ethnotexte

Laurent BOULDOIRES

né en 1926 à Pilhars de Curières, décédé en 2014.

Transcription

Occitan
Français
« Fasiam secar las auglanas sus las tiuladas e, a la vilhada, l’ivèrn, las cassàvem. Aprèssa, anàvem far l’òli a La Cristiliá [Solatges] o a costat de Montpeirós. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...