Castanhas grilhadas e castanhas bolhidas

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de Crespin Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les variétés de châtaignes (castanhas) étaient nombreuses. Certaines étaient recherchées pour faire les grillées (greladas). 

Il y avait des variétés locales comme la telheta ou la jalenca. Il y avait les précoces (aborivas) et les tardives (tardivas), ce qui permettait d’étaler la récolte.

Ethnotexte

Lucien RIVIÈRE

né en 1914 à Crespin.

Transcription

Occitan
Français
« Las manjàvem grilhadas o bolhidas.
I aviá mai d'una qualitat. Quand las amassàvem, disiam :
“Aquela es per grilhar, aquela es per bolhir…”
Las manjàvem grilhadas tant que podiam. Ne manjàvem cada jorn, de castanhas, juscas a vint ans, tot l'ivèrn. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...