Los grautons

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Condom-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le soir, on faisait fondre les fritons (graissons ou grautons) dans une marmite en fonte (ola) ou dans un chaudron en cuivre (pairòl). On les conservait ensuite dans des pots à graisse en terre cuite (topinas) ou dans des verres (veires).

Ethnotexte

Augusta CARABASSE

née Gasq en 1923 à Paris (75).

Transcription

Occitan
Français
« Dins los grautons, i metiam los bocins grasses, n’i aviá que i metián lo cap, lo magre del cap. Mesclàvem un pauc de magre per aquò gras. Fasiam fondre aquò e aquò fasiá la graissa. Tiràvem la graissa e, aquò que demorava, aquò fasiá los grautons.
Dins lo temps, metián aquò dins de bòls e dessús i metián de graissa. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...