Lo jorn que tuàvem lo pòrc
Introduction
Quand on tuait le cochon, la famille et les voisins étaient mis à contribution. Les enfants n’allaient pas à l’école.
La sangueta est une préparation à base de sang. Les recettes varient : oignons, lard, céleri, mie de pain, crème fraîche, œufs… On en faisait aussi quand on tuait une volaille.
La trocha est le filet.
Ethnotexte
Juliette ALAZARD
née Cros en 1914 à La Borie du Grifoul de Saint-Chély.
Hélène GINISTY
née Gasq en 1917 au Viala-Bas de Condom d'Aubrac.
Transcription
Occitan
Français
« Aquel jorn, fasiam sovent una sangueta. Manjàvem la trocha, la poncha del filet, rostida al forn. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...