Las trochas
Introduction
La pêche, souvent pratiquée avec des techniques prohibées, procurait un complément d’alimentation ou de revenu apprécié.
Les bons braconniers respectaient les équilibres naturels.
On pêchait à la main, a man-tasta.
Faire une tarida consistait à dévier le cours d'un petit ruisseau afin de prélever les poissons piégés dans le lit principal.
En pays montanhòl, on avait du beurre pour cuire les truites (trochas) à la poêle (padena).
Ethnotexte
Raymond ALDIN
né en 1918 à Saint-Chély.
Transcription
Occitan
Français
« Fasiam a la man, fasiam de taridas, fasiam ambe de filets… Amb una lata, burgavan.
Las trochas se fasián a la padena amb un pauc de burre e de lardons. »
Las trochas se fasián a la padena amb un pauc de burre e de lardons. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...