Lo pan

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Colombiès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On cuisait le pain au four de la ferme ou dans un four commun à plusieurs maisons. 

Sur le Ségala, la fabrication du pain de seigle a été abandonnée dès le début du XXe siècle en raison du chaulage des terres. 

On gardait le levain (levam) d’une fois sur l'autre et on pétrissait la pâte dans une maie (mag). On répartissait ensuite cette pâte dans des corbeilles en paille (palhassas, palhassons) que l'on plaçait au chaud, souvent sous un édredon (plumon), afin qu'elle lève.

On ne cuisait souvent le pain que tous les quinze jours. 

En fin de cuisson du pain, on faisait mijoter des petits plats et cuire des pâtisseries (farç, caul farcit, ris, pompet, fogassa, pastís…).

Ethnotexte

Lucie ALCOUFFE

née Rey en 1924 à Goulou-Haut de Colombiès.

Transcription

Occitan
Français

« Fasiam dètz o dotze tortassas bèlas. L’ivèrn, las metiam jol duvet.

Avèm manjat de pan de se(g)al una annada que grelèt. Aviam un camp que penjava e i aviá de se(g)al. Lo paure pèra nos di(gu)èt :
“Urosament que lo se(g)al n’a pas pres, mos paures enfants, vos caldrà manjar de pan ambe de se(g)al aquesta annada.”
Nos semblava nautres que, manjar de pan de se(g)al, aquò èra... »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...