Los cambajons
Introduction
Une fois salés, on faisait sécher les jambons (cambajons) en les suspendant aux poutres de la pièce à vivre.
Ethnotexte
Aimé LABARTHE
né en 1926 à Castelnau-Pégayrols.
Transcription
Occitan
Français
« Quand se tuava lo pòrc, fasián secar los cambajons penjats de cada costat de la chiminièa. Un jorn, sens far atencion, fotèron de podra negra dins lo fuòc. Aquò fotèt un pet que los dos cambajons passèron pel fornèl e los anèron quèrre per la castanhal en naut. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...