Lo cementèri de Veirièiras

Collecté en 1997 par IOA Sur les Communes de Castelnau Pégayrols, Verrières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Quand l'évêque (evesque) voulut déplacer le cimetière (cementèri) de Verrières, les paroissiennes manifestèrent leur opposition à cette décision.

Roquejar signifie jeter des pierres.

Ethnotexte

PONS MARIA, MONTROGNON MARIA, MAURY LÉA

née en 1911 à Verrières, décédée en 2011 ; née Molinier en 1916 à Castelnau-Pégayrols, décédée en 2008 ; née Cassan en 1920 à Verrières, décédée en 2013.

Transcription

Occitan
Français

« I aviá un evesque que voliá far cambiar lo cementèri.
Lo dimenge, a la messa, o aviá prechat.
Quand agèt lançat d'idèia de cambiar lo cementèri, i agèt una revolucion dins la glèisa. De femnas anèron quèrre de pèiras, davalèron l'evesque de la cadièira e lo roquegèron jusc'al fons del vilatge. »

« Il y avait un évêque qui voulait déplacer le cimetière. Le dimanche, à la messe, il l'avait prêché. Quand il eut lancé l'idée de déplacer le cimetière, il y eut une révolution dans l'église. Des femmes allèrent chercher des pierres, elles firent descendre l'évêque de la chaire et elles lui lancèrent des pierres jusqu'au fond du village. »

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...