La lachariá de Castèlnòu

J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Avec le développement de Roquefort, progressivement, à partir de la fin du XIXe siècle, des laiteries (lachariás, lachariès) s’installèrent dans les villages, dans certains hameaux et même dans les exploitations les plus importantes, partout en Rouergue, à l’exception de l’extrême nord et de l’ouest du département.

Ethnotexte

Gabriel GAUBERT

né en 1918 à Salles-Curan.

Transcription

Occitan
Français
« Molziam las fedas e portàvem lo lach sus plaça. I aviá la lachariá a Castèlnòu. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...