L'òli de nose
Introduction
Pendant longtemps la noix a fourni au Rouergue l’essentiel de l’huile (òli) qui était utilisée pour la cuisine en temps de carême ou pour l’éclairage dans les lampes à huile (calelhs).
On organisait des veillées pour décortiquer les noix (desnogalhar).
En plus des meules farinièiras, la plupart des moulins possédaient un pilon, ase ou vertelh pour écraser les noix ou les pommes dont on faisait de l’huile (òli) ou du cidre (citra).
Ethnotexte
René TARDIEU
né en 1938 à Lacalm de Castelmary.
Transcription
Occitan
Français
« I metián l'òli de nose. L'anavan far a Castèlmarin e après lo metián aquí dedins. I a la còrda per l'estacar al carri. Lo pepè lo disiá. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...