Lo present

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Castanet, Rodez, Vabre-Tizac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

À la pratique du present offert au curé, aux sœurs ou à l’instituteur s’ajoutait celle des presents donnés aux voisins qui leur permettait d’avoir de la viande fraîche une bonne partie de l'hiver.

La rantèla est le péritoine.

Ethnotexte

Geneviève et Bernard RICARD

née Tranier en 1947 à Vabre-Tizac ; né en 1944 à Rodez.

Transcription

Occitan
Français

« Lo portàvem al mèstre d'escòla, al curat, a las surs : de bodin, de filet, un briat de fetge plegat dins la rantèla. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...