Introduction
La pruna blua dels pòrcs, l'aubegesa, la rojòta de Sant-Joan et parfois la pruna d’Agenh, étaient soit séchées pour faire des pâtisseries, soit distillées pour faire de l’eau de vie (aigardent).
Sauveterre semble avoir eu pour spécialité une prune commercialisable, la pruna de Jerusalèm.
Ethnotexte
Gaston SOULIÉ
né en 1923 à Fayet-Bas de Castanet.
Transcription
Occitan
Français
« Fasián secar las prunas sus una tiulada, sus de palha. Ne fasián de pastisses après, l’ivèrn. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...