Lo pascajonièr

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Cassuéjouls Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pour déjeuner en Viadène et sur l'Aubrac, on faisait souvent des pascajons de blat negre.

On préparait les pascajons avec de la farine de blé noir mêlée à un peu d’eau, et on les faisait lever avec le levain du pain.

Pour les pascadas on ajoutait des œufs et du lait à la farine.

Quand les pascajons étaient cuits, on les posait sur un plat en osier, le pascajonièr.

Ethnotexte

Transcription

Occitan
Français
« Chas Boisson, cada matin, per desjunar, manjavan de pascadas o de pascajons. Mès, quand la mèra Boisson fasiá las pascadas, las pausava pas jamai sus un plat o una assièta, totjorn las pausava sus un pascajonièr. Aquò’s fach ambe de bridoles, coma un panièr. Atau la premièira èra bona, preniá l’èrt de per dejost. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...