La calçada
Introduction
La grange était au-dessus de l'étable. On y accédait par une chaussée, la calçada.
Ethnotexte
Eugénie SÉBRIER
née Beaufils en 1922 à La Bastide de Cantoin.
Transcription
Occitan
Français
« I aviá una calçada per montar a la granja. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...