Lo potin
Introduction
Les repas, simples et frugaux, étaient préparés à même le feu, sans cuisinière.
On faisait la soupe dans une marmite (ola, oua) en fonte appelée potin.
Ethnotexte
Denise BRASSAC
née Carmarans en 1925 à Campouriez.
Transcription
Occitan
Français
« Las mamàs fasián ambe de grandas ouas de fonta, de potins. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...