La salsissa, lo salsissat, lo lard...
Introduction
On insérait la chair à saucisse dans les boyaux à l'aide d'une sorte d'entonnoir (embuc) et une cheville en bois (cavilha de boès). La saucisse et les saucissons séchaient ensuite sur une perche (pèrga).
Une fois salés, les jambons (cambajons) séchaient suspendus aux poutres de la pièce à vivre.
On conservait la saucisse sèche dans de l’huile (òli) alors que les saucissons et les jambons secs étaient déposés dans une grande caisse remplie de cendres tamisées.
Ethnotexte
Gabrielle GAUTHIER
née Boutonnet en 1909.
Transcription
Occitan
Français
« Fasián de salsissa, de salsissats e manjavan de lard o de ventresca. Penjavan lo bacon entièr a l'ai(gu)ièira e, cada jorn, anavan copar un tròç de lard per far la sopa. Un còp qu'èra salat, lo penjavan. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...