Les còls farcits

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Alpuech Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La maîtresse de maison, la patrona, régnait sur le potager (òrt) et la basse-cour qui permettaient de couvrir une bonne partie des besoins alimentaires. Les excédents vendus au marché lui procuraient un peu d’argent pour les besoins de la maison.

Les cous farcis (còls farcits) étaient une spécialité appréciée.

Ethnotexte

Valérie CHASSANG

née Andrieu en 1913 à Alpuech.

Transcription

Occitan
Français
« Farcissián les còls dels polets o de las aucas ambe de farça que fasián. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...