La gaspa del masuc
Introduction
Selon un calendrier immuable, les troupeaux de bovins (vacadas) montaient sur l'Aubrac pour la Saint-Urbain, le 25 mai, et redescendaient le 13 octobre pour la Saint-Géraud (Sant-Guirald).
Les pâturages d'estive sont appelés montanhas.
On fabriquait alors la fourme (forma) d'Aubrac dans les burons (masucs).
Le beurre n'était pas fabriqué à partir du lait cru mais à partir du petit-lait (gaspa). Avant l'apparition des écrémeuses, on utilisait de grands baquets appelés badinhons pour obtenir la remontée de la crème par repos du lait.
Avant de la donner aux cochons, on se lavait avec la gaspa.
Ethnotexte
Lucien GASQ
né en 1930 à Curières.
Transcription
Occitan
Français
« Començàvem de nos lavar ambe de gaspa e anàvem a la fònt. Nos lavàvem ambe de gaspa per pas laissar rien pèrdre.
Pièi, donàvem la gaspa als pòrcs. »
Pièi, donàvem la gaspa als pòrcs. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...