Semenar ambe la luna vièlha

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Vitrac-en-Viadène Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On semait par planches de labour, les selhons, que l’on marquait avec de petits bouquets de paille (apalhons) dont on faisait ensuite une croix pour mettre la récolte sous la protection divine.

On semait avec la lune vieille.

Ethnotexte

Marguerite BONNET

née Gasq en 1922 à Paris.

Transcription

Occitan
Français
« Semenavan ambe la luna vièlha. Se semanava ambe la luna novèla, riscavan de versar. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...