Farrar sas bèstias
Introduction
Le père de notre informateur n'avait pas recours au forgeron (fabre), il ferrait lui-même ses bœufs.
Ethnotexte
Julien GUITARD
né en 1926 aux Barrières de Vitrac.
Transcription
Occitan
Français
« Lo papà farrava las bèstias mès pas que per naltres. Farrava les buòus. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...