Introduction
Cette formule se récite généralement en caressant la paume de la main de l'enfant, puis en désignant les doigts (du pouce vers l’auriculaire) et en terminant par des chatouilles dans le creux de la main.
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
Renée VÉZINET
née Ricard en 1921 à Villefranque de Vimenet, décédée en 2020.
Transcription
Occitan
Français
« Aquel d'aquí lo vegèt,
Aquel d'aquí la tuèt,
Aquel d'aquí l'escorguèt,
Aquel d'aquí la fasquèt còire,
E aquel d'aquí la mangèt. »
Aquel d'aquí la tuèt,
Aquel d'aquí l'escorguèt,
Aquel d'aquí la fasquèt còire,
E aquel d'aquí la mangèt. »
Le petit lièvre
« Celui-ci le vit,
Celui-ci le tua,
Celui-ci le dépeça,
Celui-ci le fit cuire,
Et celui-ci le mangea. »
« Celui-ci le vit,
Celui-ci le tua,
Celui-ci le dépeça,
Celui-ci le fit cuire,
Et celui-ci le mangea. »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...